সামুয়েল ২ 7 : 15 [ BNV ]
7:15. কিন্তু সে আমার ভালবাসা থেকে বঞ্চিত হবে না| আমি তার প্রতি সর্বদা দয়াময থাকব| শৌলের থেকে আমি আমার প্রেম ও দয়া তুলে নিয়েছি| যখন আমি তোমার দিকে ফিরলাম, তখন আমি শৌলকে দূরে সরিয়ে দিয়েছি| তোমার পরিবারের প্রতি আমি তা করবো না|
সামুয়েল ২ 7 : 15 [ NET ]
7:15. But my loyal love will not be removed from him as I removed it from Saul, whom I removed from before you.
সামুয়েল ২ 7 : 15 [ NLT ]
7:15. But my favor will not be taken from him as I took it from Saul, whom I removed from your sight.
সামুয়েল ২ 7 : 15 [ ASV ]
7:15. but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
সামুয়েল ২ 7 : 15 [ ESV ]
7:15. but my steadfast love will not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away from before you.
সামুয়েল ২ 7 : 15 [ KJV ]
7:15. But my mercy shall not depart away from him, as I took [it] from Saul, whom I put away before thee.
সামুয়েল ২ 7 : 15 [ RSV ]
7:15. but I will not take my steadfast love from him, as I took it from Saul, whom I put away from before you.
সামুয়েল ২ 7 : 15 [ RV ]
7:15. but my mercy shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
সামুয়েল ২ 7 : 15 [ YLT ]
7:15. and My kindness doth not turn aside from him, as I turned it aside from Saul, whom I turned aside from before thee,
সামুয়েল ২ 7 : 15 [ ERVEN ]
7:15. But I will never stop loving him. I will continue to be loyal to him. I took away my love and kindness from Saul. I pushed Saul away when I turned to you.
সামুয়েল ২ 7 : 15 [ WEB ]
7:15. but my loving kindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you.
সামুয়েল ২ 7 : 15 [ KJVP ]
7:15. But my mercy H2617 shall not H3808 depart away H5493 from H4480 him, as H834 I took H5493 [it] from H4480 H5973 Saul, H7586 whom H834 I put away H5493 before H4480 H6440 thee.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP